Перевод: с итальянского на русский

с русского на итальянский

gólpe II

  • 1 golpe

    gólpe I f ржа, головня (на злаках); гниль gólpe II m sp pol путч

    Большой итальяно-русский словарь > golpe

  • 2 golpe

    gólpe I ржа, головня ( на злаках); гниль gólpe II m sp pol путч

    Большой итальяно-русский словарь > golpe

  • 3 golpe

    I f
    ржа, головня ( на злаках); гниль
    II m исп. полит.

    Большой итальяно-русский словарь > golpe

  • 4 golpe

    м. неизм.; исп.
    военный переворот, путч
    * * *
    сущ.
    общ. путч, ржа, головня (на злаках)

    Итальяно-русский универсальный словарь > golpe

  • 5 golpe

    m.
    путч, военный переворот

    Il nuovo dizionario italiano-russo > golpe

  • 6 переворот

    м.
    1) rivolgimento m, rovesciamento m, rivoltata f
    2) rivoltolone (в жизни, обществе)

    Большой итальяно-русский словарь > переворот

  • 7 путч

    putsch m, (tentato) colpo di stato; golpe исп.

    Большой итальяно-русский словарь > путч

  • 8 -B176

    —farsi (или ritrarsi, ritirarsi, tirarsi) da banda

    a) отстраниться, отойти в сторону:

    Golpe. —...Io voglio tirarmi da banda, per intendere quel che dicono, qui non pens'io che mi veggono. (A.Firenzuola, «La Trinuzia»)

    Гольпе. —...Попробую держаться в тени, чтобы послушать, о чем они будут говорить, тут, думаю, они меня не заметят.

    b) отклониться от темы.

    Frasario italiano-russo > -B176

  • 9 -C1599

    mettere (il) cervello a bottega (или a partito, a sesto)

    образумить, остепенить, взять в руки:

    Giovanni. — Ma vedi un poco, Golpe, se tu potesse trarre niente, che con cotesto tuo discorso tu mi hai messo il cervello a partito. (A. Firenzuola, «La trinuzia»)

    Джованни. — Ну послушай-ка, Гольпе, раз тебе не удалось ничего сделать, ты теперь своими россказнями совсем задурил мне голову.

    Prospero... gli accordava un olimpico compatimento, giudicandolo sempre un ragazzo esaltato, ma innocuo, un po' matto... e sperava, davvero, che maturandosi cogli anni e coll'esperienza avrebbe messo il cervello a partito. (G. Rovetta, «Mater dolorosa»)

    Просперо.., снисходя к нему с высоты своего олимпийского величия, считал Джорджо экзальтированным, но безобидным молодым человеком, слегка тронутым, но которого годы и опыт остепенят.

    (Пример см. тж. - M1038).

    Frasario italiano-russo > -C1599

  • 10 -D146a

    на бобах, ни с чем, не солоно хлебавши:

    Golpe. —...non ha uomini in casa,...ricca, agiata, e con pochi pensieri, e credete che la si voglia stare a denti secchi?. (A. Firenzuola, «La Trinuzia»)

    Гольпе. —...у нее в доме нет мужчин... она богата, свободна, лишена забот, и вы думаете, что она долго будет коротать свой вдовий век одна?

    E non c'era neppur bisogno di dar l'assalto ai portatori: quelli che, per loro disgrazia, si trovarono in giro, vista la mala parata, posavano volontariamente il carico, e via a gambe. Con tutto ciò, coloro che rimanevano a denti secchi, erano senza paragone i più. (A. Manzoni, «I promessi sposi»)

    Не было даже необходимости набрасываться на разносчиков хлеба. Те, что на свою беду уже вышли из булочной, увидев, какая им грозит опасность, добровольно побросали свой груз и давай бог ноги. При всем этом людей сидевших совсем без хлеба было большинство.

    Frasario italiano-russo > -D146a

  • 11 -I297

    a) двигаться вперед:

    Golpe. - Di grazia, abbiate un po' di pazienza e lasciatemi finire...

    Giovanni. — Orsù ben, tira innanzi. (A. Firenzuola, «La Trinuzia»)
    Гольпе. — Пожалуйста, ваша милость, наберитесь немного терпения и дайте мне кончить...
    Джованни. — Ну ладно, продолжай.

    b) жить, существовать:

    Il dottore. — La signora Sebastiani ha un vizio di cuore ancora compensato, ma, coi dovuti riguardi, spero, di poterla far tirare innanzi magari, anche per una ventina d'anni. (G. Rovetta, «L'Idolo»)

    Доктор. — У синьоры Себастьяны пока компенсированный порок сердца, но я надеюсь, что при соответствующем уходе, мне удастся сохранить ей жизнь пожалуй еще на два десятка лет.

    Luigi. — Che mai dite?.. voi così ricco?

    Israele. — Ricco, ricco?., eresie, figliuolo caro! tanto appena da tirare innanzi (G. Gherardi, «L'anello della madre»)
    Луиджи. — Что вы говорите? С вашими средствами?
    Израэле. — Средства? Какие у меня средства? Вздор говорят, сыночек мой! С трудом могу свести концы с концами.

    Frasario italiano-russo > -I297

  • 12 -L1007

    il lupo (или la lupa) è nella favola (тж. ecco il lupo in favola!)

    ± легок на помине; про волка речь, а он навстречь [лат. lupus in fabula]:

    Golpe. — Come i'son qui, testé bisogna ch'io trovi la Purella e ch'a la imbecheri a mio modo. Oh, la lupa è nella favola, eccola qua. (A. Firenzuola, «La Trinuzia»)

    Гольпе. — Раз я здесь, нужно поскорей найти Пуреллу и обработать его как следует. А! легок на помине, вот он и здесь.

    Frasario italiano-russo > -L1007

  • 13 -P1095

    точно подходить:

    Giovanni. — E ella, che rispose?

    Golpe. — Disse che vi conosceva poco vantaggio... secondo che io poteti vedere, voi le andava molto a pelo. (A. Firenzuola, «La trinuzia»)
    Джованни. — А что она ответила?
    Гольпе. — Сказала, что знала о вас мало хорошего... но насколько я мог заметить, вы ей очень понравились.

    Frasario italiano-russo > -P1095

См. также в других словарях:

  • golpe — (Del lat. vulg. *colŭpus, este del lat. colăphus, y este del gr. κόλαφος, bofetón). 1. m. Acción y efecto de golpear. U. t. en sent. fig.) 2. Movimiento rápido y brusco. Un golpe de volante. 3. Admiración, sorpresa. 4. En las obras de ingenio,… …   Diccionario de la lengua española

  • golpe — sustantivo masculino 1. Choque brusco de dos cuerpos: Con el viento la puerta daba golpes contra la pared. 2. Daño o efecto producido al chocar bruscamente dos cuerpos: La mesa tiene un golpe en una esquina.Tenía un golpe en un brazo. 3. Ruido… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • golpe — golpe, a golpe de alpargata expr. a pie, caminando. ❙ «Si quieres viajar a Alicante, vete a golpe de alpargata.» P. Perdomo Azopardo, La vida golfa de don Quijote y Sancho. 2. de golpe (y porrazo) expr. de repente, inmediatamente. ❙ «Así, de… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Golpe — has multiple meanings, as described below: * In music, golpe can mean **Golpe (guitar technique) is a Flamenco guitar technique where one uses the fingers to tap on the soundboard of the guitar, from the Spanish golpe , meaning to strike. **Golpe …   Wikipedia

  • golpe — s. m. 1. Ferida, corte, incisão (com instrumento cortante). 2. Pancada, contusão (com instrumento contundente). 3. Gole, trago. 4. Líquido que sai de uma vez pelo gargalo da vasilha. 5.  [Figurado] Desgraça; sucesso infausto. 6. Cópia, quantidade …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • golpe — Cualquier choque o los efectos de éste sobre el cuerpo; generalmente se utiliza asociado a una palabra que identifica el tipo de golpe: 1. contragolpe, lesión asociada fundamentalmente con un golpe en el cráneo en el que la fuerza del impacto se… …   Diccionario médico

  • golpe (1) — {{hw}}{{golpe (1)}{{/hw}}s. f. (bot.) Fungo parassita dei cereali. ETIMOLOGIA: forma toscana per volpe. golpe (2) {{hw}}{{golpe (2)}{{/hw}}Colpo di Stato militare, spec. nell America latina. ETIMOLOGIA: voce spagn., da golpe (de estado) ‘colpo di …   Enciclopedia di italiano

  • golpe — / golpe/ s.f. [var. di volpe ]. (agr.) [malattia fungina del grano che attacca la spiga] ▶◀ carbonchio, carbone.   golpe / gɔlpe/ s.m., sp. (propr. colpo ), in ital. invar. (polit.) [complotto e sovvertimento dell ordine statale effettuato da… …   Enciclopedia Italiana

  • Golpe — bezeichnet eine perkussive Spieltechnik insbesondere bei der Flamenco Gitarre und kann auf verschiedene Arten ausgeführt werden. Bei dieser Technik wird auf den durch einen Golpeador geschützten Bereich der Gitarre geschlagen. Mit dieser Technik… …   Deutsch Wikipedia

  • Golpe —   [spanisch, gɔlpe; wörtlich »Schlag«, englisch = tap], das Klopfen mit Ringfinger oder Daumen auf der Gitarrendecke oder einem speziellen Schlagbrett (Golpeador); charakteristische Spielweise im Flamenco …   Universal-Lexikon

  • golpe — /sp. ˈɡɔlpe/ [vc. sp., letteralmente «colpo», sott. de Estado «di Stato»] s. m. colpo di Stato, putsch (ted.) □ cospirazione, complotto, congiura …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»